论文部分内容阅读
1993年暑假,一批本应回江苏省东台市某局再行二次分配的大学本科毕业生没见到分配方案就不翼而飞了。他们去了哪儿?凭着一纸毕业文凭真能“任尔东西南北中”(郑板桥语)?一位老局长一语中的,这是陌生了几十载的自由职业再登社会舞台! 自由职业,一个古老而年轻的社会命题. 这种专指知识分子凭借个人的特长技艺而自由选择职业的社会新生族是市场经济大潮的又一“弄潮人”,它以其前所未有的态势广泛活跃于社会经济领域里,成了神州大地的又一新闻热点. 从吾所好——人才择木而栖 都市,自由职业宽阔的舞台。 现代都市以其就业承受力强、需要人才面广而倍受自由职业者所钟爱.翻译、广告策划人、推销员、业务助理等“智力型”职业,无不有他们的踪影。 顾问型:这类自由职业者往往是资深能人,他们是雇主的智囊团,能替老板运筹帷幄、指点迷津。据《精
In the summer of 1993, a batch of university graduates who should have been returned to an office in Dongtai City, Jiangsu Province for a second time did not see the distribution plan disappeared. Where did they go? With a graduation diploma, I could really “Ren Er East and South Central China” (Zheng Banqiao dialect). In the phrase of an old director, this is a stranger to dozens of years of freelance work. , An old and young social proposition, which is another “get-trencher” of the market-oriented economy, which refers exclusively to intellectuals who choose their own job professionally by virtue of their personal expertise and skills, and has been widely active in its unprecedented trend. In the field of social economy, it has become another news hot spot in the vast land of China. Modern cities, with their strong employment affordability, need a wide range of talents and are loved by freelancers. “Intelligence” occupations such as translators, advertisement planners, salesmen and business assistants all have their presence. Consultant type: These freelancers are often senior people, they are employers think tanks, can strategize for the boss, pointing maze. According to "fine