论文部分内容阅读
一近年来,特区对跨国经营已经有了大胆的尝试,至90年底经批准在海外(不含港澳地区)设立贸易性公司、生产性企业已有14家,与外国公司、港澳公司合作、合资设立的公司为10家,总投资额已有1300万美元,另有15家企业正在申报,上述企业经营范围包括:电子、食品、土产、服装、房地产、贸易等方面,其中贸易比重较大,并大都处于艰苦创业时期。可以说深圳特区的跨国经营已经起步。从理论上说,我国是人均资源贫乏的国家,随着经济的成长,资源的长期配置将持续紧张,为了有效地利用国际资源,有效地积
1 In recent years, the SAR has made daring attempts on transnational operations. By the end of 1990, it has approved the establishment of 14 foreign companies (not including Hong Kong and Macao) for trading companies and productive enterprises, and has cooperated with foreign companies, Hong Kong and Macao companies, and joint ventures. There are 10 companies established with a total investment of 13 million U.S. dollars, and another 15 companies are applying. The business scope of these companies includes electronics, food, indigenous products, clothing, real estate, and trade, with a relatively large proportion of trade. And most of them are in a period of hard work. It can be said that the Shenzhen SEZ has started its transnational operations. In theory, China is a country with poor per capita resources. With the growth of the economy, the long-term allocation of resources will continue to be tight. In order to effectively use international resources, the effective accumulation