论文部分内容阅读
流行语的产生,让不少词汇变成了多义词,或增加了义项,对流行语中的多义词进行对外汉语教学既有必要性,又有特殊性。首先阐释了对此类词的界定,并研究了其新义产生的类型、对外汉语教学中教学的时机和方法。
The production of buzzwords makes many words become polysemous words or adds meaning to them. It is not only necessary but also peculiar to teach Chinese as a foreign language in polysemous words. First of all, it explains the definition of such words, and studies the types of new meanings and the timing and methods of teaching Chinese as a foreign language.