论文部分内容阅读
据市经管站对郊区429家乡镇企业经济运行情况监测,收入下降的企业达197家,亏损企业达199家,占监测总数的46.4%。市政府主管农业的领导同志指出:目前,乡镇企业效益下降,亏损增加已成为京郊经济发展中的主要问题,面临严峻形势,必须通过改革寻求新的转机。对乡镇政府来说,第一步就是逐渐从经营者的位置上退下来,通过股份制、股份合作制或租赁、拍卖等办法,变生产经营为资产经营;第二步,要实行投资多元化,乡镇政府可以采取独资、控股、参股等形式管理企业,广泛吸收各类资金,加快对原有企业的改造、改组或建设新企业。大兴榆垡镇以产权体制改革为突破口,拍卖亏损企业,盘活闲置资产,走出了一条活路。他们的经验说明,乡镇企业要想走出困境,也必须尽快实现两个转变。看准时机,果断地转制改组,不失为上策。
According to the monitoring of economic operation of 429 township and village enterprises in the suburbs by the city economic management station, 197 enterprises have fallen in revenue, and 199 loss-making enterprises have accounted for 46.4% of the total. Leading comrades of the municipal government in charge of agriculture pointed out: At present, the reduction in the efficiency of township and village enterprises and the increase in losses have become the main problems in the economic development of Beijing’s suburbs. In the face of severe situations, they must seek new opportunities through reforms. For the township government, the first step is to gradually withdraw from the position of the operator and change production and operation into asset management through joint-stock system, joint-stock cooperative system or leasing, auction, etc.; the second step is to diversify investment. The township and township governments can take the form of sole proprietorships, holding companies, and shareholdings to manage their businesses, absorb a wide range of funds, and accelerate the transformation, reorganization, or construction of new enterprises. Daxingbu Town takes the reform of the property rights system as a breakthrough point, auctions loss-making enterprises, and makes use of idle assets to embark on a living path. Their experience shows that if township and township enterprises want to emerge from the predicament, they must also achieve two changes as soon as possible. It is the best policy to take the opportunity and resolutely restructure.