论文部分内容阅读
译者主体性不仅体现在文学翻译中,在高校外宣翻译中也起着举足轻重的作用。首先阐释译者主体性的内涵及其特征,然后以河北省高校官方网站的"学校概况"英文版为出发点,论述其在译前、译中和译后三个阶段是如何发挥作用并影响交际效果的。最后指出,高校外宣材料的质量直接影响到高校的国际化进程,必须充分发挥译者的主体性,使英文网站切实成为高校发展的助推器。