论文部分内容阅读
题记四十多年前,黄河边一个穷山沟里的陕西楞娃,在一个无名小站扒上了一列开往西安的煤车。肃杀寒冬,他冻得瑟瑟发抖,眼神中充满迷茫,他在寻找未知音乐的未来……四十多年后,他站在香港文化中心音乐厅指挥台上,现场一片静穆,这是观众致以一个指挥家的最高敬意。紧接着,他一挥手,盛壮的音流化为奔涌进发的明光……儿时的故事随风逝去,今天的故事却在续写。现今身为香港中乐团艺术总监、首席指挥的阎惠昌,以他丰富的人生传奇、出色的音乐
Inscription Forty years ago, Shaanxi Province, a poor ravine along the Yellow River in Waipu, an unknown station in the paved a coal car bound for Xi’an. Chill winter, he was shivering, eyes full of confusion, he was looking for the future of unknown music ... ... more than 40 years later, he stood on the podium of the Hong Kong Cultural Center Concert Hall, the scene a quiet, which is caused by the audience A conductor’s highest respect. Then, as soon as he waved, Sheng Zhuang’s voice shone into a rush of bright light ... childhood story gone with the wind, today’s story is continued. Now, Yan Huichang, artistic director and chief conductor of the Hong Kong Chinese Orchestra, with his rich life legends and excellent music