论文部分内容阅读
穿越南中国海的万顷碧波,当我们把目光定格在这座奇迹般崛起的城市——深圳,那瞬间凝固的是一幅幅现代化的美景。在这座日益现代化、国际化的大都市里,昔日的渔火毛田成了记忆的符号,今天的高楼林立,印证着它文化底蕴的缺失。然而,就在这块版图的中北部,有一方钟灵毓秀的山水——观澜。它在我们面前展现岀一幅田园式的原生态美妙图画。在这片山水田园中,至今完好地保存着观澜古墟、客家村落、古碉楼群、百年老校等古老文明和近代文明的文化遗迹。在迈向现代化和国际化的进程中,深圳寻求着文化的支撑。当文化产业作为深圳未来的支柱产业时,深圳选择了观澜,而观澜选择了版画。
Crossing the vast expanse of the South China Sea, when we set our sights on the miraculously rising city of Shenzhen, an instantaneous picture of modern beauty was found. In this increasingly modern and cosmopolitan city, the old Yuandu Maotian became a symbol of memory. Today, many high-rise buildings confirm the absence of its cultural heritage. However, just in the north-central part of this territory, there is a spectacular landscape - Guanlan. It presents an idyllic and beautiful picture of ecology in front of us. In this pastoral landscape, so far preserved well GuLan ancient ruins, Hakka villages, ancient tower buildings, century-old and other ancient civilizations and cultural relics of modern civilization. In the process of modernization and internationalization, Shenzhen seeks cultural support. When the cultural industry as a pillar industry in Shenzhen in the future, Shenzhen chose Guanlan, and Guanlan selected prints.