论文部分内容阅读
有时我像那条河,哼着歌走来;趁人们不注意,我又流着泪远去……——阿根廷民谣音乐家、新民歌运动领袖者之一Atahualpa Yupanqui(1908-1992)从最初听西班牙的Flamenco吉他开始,然后是西班牙民歌,她带领我逐渐聆听更多来自西班牙语系的歌曲当中,而后抵达拉丁美洲。包括了墨西哥、中美洲、南美洲和加勒比海地区(西印度群岛)的拉丁美洲地区,蕴含着太多丰富的文化和音乐遗产。墨西哥和安第斯山脉的原住民、居住在亚马逊河流域的印地安人、加勒比海地区及其它诸国分布的非裔美洲人、以及众多生活在南美地区讲西班牙和葡萄牙语的移民后裔……这些庞大的人种族群将各自的文化于此地交融汇合,再经不断混合和发展,形成拉丁美洲独特的文化风格。
Sometimes I’m like that river singing humming songs; while people do not pay attention, I am still walking away with tears ... - Atahualpa Yupanqui (1908-1992), Argentine folk musician and leader of the New Folk Song movement, Listening to the Spanish Flamenco guitar, followed by the Spanish folk song, led me to gradually listen to more songs from the Spanish language before arriving in Latin America. The Latin American region, which includes Mexico, Central America, South America and the Caribbean (West Indies), contains a wealth of cultural and musical heritage. Native Americans in Mexico and the Andes, Indians living in the Amazon basin, African Americans in the Caribbean and other countries, and many descendants of immigrants who speak Spanish and Portuguese in South America ... These Large ethnic groups blend their cultures together here, and then continue to mix and develop to form a unique Latin American cultural style.