论文部分内容阅读
我们交通部和水电部联合召开的综合利用水资源、解决碍航闸坝复航经验交流会,今天就要结束了。会议期间,我们听了江苏省凌启鸿副省长的讲话,江苏省水利厅和交通厅同志的经验介绍。大家冒着严寒,看了江都水利枢纽、施桥船闸、瓜洲闸等工程。大会还听了四川省计经委、治淮委员会、湖北省交通厅、湖北省水利厅、广东省交通厅、重庆市交通局、四川省交通厅、福建省三个单位的联合发言、上海市水利局、安徽省交通厅等十位同志的发言。还有一些省市也带来了很好的经验和意见。但为时间所限,没有能够在大会发言,已经把材料印发给大家。这次会议开得很有必要,也很重要,达到了钱永昌部长在开幕词中提出的要求。交通和水电两个部门密切合作,和衷共济,对于解决碍航闸坝问题增强了信心。
We jointly held by the Ministry of Communications and Ministry of Water Resources to comprehensively use water resources to solve the resumption of flood barriers experience exchange meeting will come to an end today. During the meeting, we listened to the speech made by Vice Governor Ling Qihong of Jiangsu Province and the experience of Jiangsu Provincial Department of Water Resources and Communications Department. Everyone braved the cold, read the Jiangdu water control project, Shiqiao ship lock, melon Island brake and other projects. The congress also listened to the joint statement by the three units of Sichuan Provincial Commission of Economic Planning and Development, the Commission of Huaihe River Administration, Hubei Provincial Department of Communications, Hubei Provincial Department of Water Resources, Guangdong Provincial Department of Communications, Chongqing Municipality Department of Communications, Sichuan Provincial Department of Communications and Fujian Province. Bureau, Anhui Provincial Department of Communications and other ten comrades speech. Some provinces and cities also brought good experiences and opinions. However, due to lack of time, I have not been able to speak in the General Assembly and the materials have been printed and distributed to all. It was very necessary and very important for this meeting to meet the requirements put forward by Minister Qian Yongchang in his opening remarks. The two departments of transport and hydropower work closely together and work together in a concerted effort to enhance confidence in solving the problem of obstructed sluices.