科技英语词汇翻译方法初探

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsw62084751
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语具有独特的文体特征:语言规范、陈述客观以及专业性强。与非科技英语相比,具有词义多、词性转换多等特点;在修辞上,具有时态运用有限、普遍使用逻辑性语法词等特点。因此,科技英语翻译有别于其他英语文体的翻译。本文以科技英语词汇来源及特点为出发点,通过一般词汇与科技词汇的比较,分析词义辨析的方法,探讨科技英语翻译中常见的词义翻译方法。
其他文献
第一部分ERCC1和ERCC2基因多态性与胃癌易感性的相关关系背景和目的:胃癌是世界上第五大常见肿瘤,发病率在乳腺癌、前列腺癌、肺癌、大肠癌和宫颈癌之后;致死率居在第四位,在
清代批评家和诗学家王士祯,汇聚有清以来诗人对诗歌创作的主张,加以反省与开创,提出“神韵”之说,成为清初以来最重要也最具影响力的诗论。王士祯“神韵说”中,以唐代王、孟
花青素是一种天然色素,营养保健价值极高。番茄可以同时作为蔬菜和水果,但其花青素的含量很低,因此富含花青素的功能型番茄便成为一个重要的育种目标。花青素的含量测定通常
通过对20多年、20多座低水头水利枢纽设计、建设的回顾,从正常蓄水位、坝址、枢纽布置、泄洪规模选择、施工导流与工期、无围堰筑坝技术、泄水闸消能防冲、库区防护、水库运
目的研究癌痛患者出院之后继续使用阿片类药物的治疗延续护理的效果。方法将我院2017年1月至12月共计100名癌痛患者使用完全随机的方式分为对照组和观察组,观察组患者继续使
大型运载火箭的发展使得火箭尺寸特别是长度越来越大。在大型运载火箭风洞试验中,由于火箭长细比过大,受风洞试验段长度制约,要求模型缩比更大,即模型尺寸更小。根据实验经验
<正> 京津冀地区古称燕赵之地。这里有着相同的历史沿革和不可分割的地形地貌。这里,秦汉时是中原的东北边陲,三国时同属曹魏管辖,到唐朝,它是保卫中原的东北方军事重地,辽代
<正> 目前,关于社区专职工作者或者社区工作者提法,在不少场合被使用,但在认识和理解上多种多样不尽统一。由于社区工作涉及面广,对社区专职工作者的理解也就相应有了多种角
工程竣工决算是水利工程管理的重要组成部分,分析水利工程竣工决算不及时的弊端以及影响水利工程竣工决算的各个因素,探讨如何采取合理措施加快工程决算的进度。