论文部分内容阅读
500年前征服者来到美洲,我们现在执意称之为“两个世界文明汇合”的这种人种和社会现象也便开始存在了。500年后的今天,当历史学家们还在漫长的道路上继续探究我们究竟来自哪里,我们究竟是什么人的时候,我却想使自己面对拉丁美洲当前的现实。从另一个角度看,所谓“两个世界文明的汇合”,实际上只是三种血统、三个人种和三种文化的聚合或交融,其结果就是发生了一个至今仍未结束的极其复杂和伤痕累累的混合过程。这就是美洲土著和欧洲人、非洲人这三种血统和三种文化的大混合,尽管黑人这个要素不是在所有拉丁美洲国
When the conquerors came to the Americas 500 years ago, the race and social phenomena that we now insist on calling the “convergence of two world civilizations” began to exist. Today, 500 years later, while historians continue to explore, on the long road, where exactly we come from and who we are, I want to confront ourselves with the realities of Latin America. From another perspective, the so-called “convergence of the two world civilizations” is in fact the aggregation or blending of the three bloodlines, the three races and the three cultures. As a result, there has been an extremely complicated and scarred up to now Tired mixing process. This is a great mix of Native American, European, African and other three cultures and three cultures, although the black one is not a factor in all Latin American countries