古典与现代的完美交融

来源 :酒店精品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaosongshu2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Perfect Blend of the Classicsand the Modern
  酒店位于京都的古寺區,东山脚下。与翠绿环绕的丰国神社和静谧幽深的方广寺做邻居,东边的妙法院则是一隅壮观的古建筑群。而酒店本身,原址是有 800 年历史的庭园“积翠园”,是被日本著名文学作品《平家物语》记载过的名庭。这样的选址,本身就自带尊贵的气场。
  客人进入酒店需先穿过一段幽静的竹林小径,待身心沉静之时眼前豁然开朗,日式纸门、天然庵治石铺砌的地面,空间宽敞的酒店大堂融入积翠园的四季特色,美不胜收。
  巨大高挑的落地窗,则将室外庭园的美景引入餐厅和公共区域,不论是春日的浪漫樱花、盛夏摇曳的竹林,还是秋季的绚烂红叶及柔软如毡的冬雪,都成为触手可及的私家享受。
  完成酒店室内设计的是Hirsch Bedner Associates(HBA)设计公司。首席设计师Agnes Ng女士阐释了她的设计理念,“我们于五年前开始着手进行此项目,很快便注意到京都和积翠园背后的辉煌历史,并通过高雅低调的设计、简约的风格与精致的细节将此呈现出来。从酒店的每个方向眺望,都可饱览庭园景色,让客人可在这隐世之所静心思考。这个别出心裁的设计有助衬托出花园景致,而非喧宾夺主。”
  The hotel is located in the ancient temple district of Kyoto, at the foot of Mt. Dongshan. The neighbors include Feng Guo Shrine and Fang Guang Temple, and the ancient architecture buildings on the east side of Miao Fa Yuan. The hotel venue was previous owned by the 800-year-old Ikeniwa Pond, and this famous garden was recorded by the famous Japanese literature Ping Jia Wu Yu. Such circumstance certainly adds a noble temperament.
  Before entering the hotel, the guests have to pass through a quiet bamboo trail, to a Japanese paper door and stone paved floor and finally the lobby of the hotel awaits with its four season characteristics.
  Through the tall French windows, one can see the beautiful sceneries of the outdoor garden from the inside of the hotel restaurant and in public areas. Around the year, guests come here to enjoy spring cherry blossoms, swaying bamboo in summer, brilliant red autumn leaves, and the blanket of winter snow.
  The lead designer Mrs. Agnes Ng from the Hirsch Bedner Associates (HBA) design company explained her philosophy,' Five years ago, we began working on the design for the Four Seasons Kyoto and immediately recognized the tremendous respect and honor the region and Ikeniwa Pond commanded. We aimed to present this through elegant design, simple style and exquisite details. Every direction of the hotel has access to the garden view.'
其他文献
记者/尚 言  融资渠道不畅,支付手段单一,民企并购难度大大增加,但又不愿失去看到的机会  生于1966年的郭家学年届40岁,困在了不惑之年的2006年。  对于众多民营企业家而言,2006年都不平静,尤其是临近岁末,各种负面消息传来。先有严介和名下企业还不起区区数百万元欠款,而后孙宏斌被迫出让顺驰控股权,接着一年前落马的顾雏军出庭受审,还有黄光裕被曝早年间曾违规获取银行贷款。  他们风格各异,从
期刊
记者/尚 言  没有迷失在多元化战局中的郭广昌更像是投资家,而在专业化领域里受挫的郭家学尚未脱草莽  2006年中,原由诺华跳槽至初入医药业的东盛集团、追随郭家学已近10年的陶朝晖悄然转投复星集团旗下的复兴医药(sH 600196)。陶的这一选择也许恰好折射出这两家企业当前的状态:一家处于危机中心,另一家则在正轨。    就在东盛科技传出大股东东盛集团占用巨额资金的消息之际,复星医药则得到了来自国
期刊
记者/史 斌  如家用5年时间走完了别人10年的路,发展节奏依然尽在掌握中  眼下,业界对如家在纳斯达克上市的热议已逐渐冷却下来,作为中国经济连锁型酒店的龙头之一,如家被剖析得毫无秘密可言。    业内人士普遍认为,如家胜在速度。2001年成立的如家,短短5年里在全国开了123家经济型酒店,这一数字已经超越了经营约10年之久的经济型连锁酒店的“老字辈”——锦江之星。如家究竟如何仅用5年的时间走完了
期刊
记者/史斌  锦江之星融入了商业地产概念.而如家则是纯粹意义的经济型连锁酒店,两者的盈利模式完全不同  当前,在投资国内经济型连锁酒店的各路诸侯中,如家和锦江之星明显处于领跑者的地位。二者不同的发展轨迹以及在不同战略思维指导下的品牌运作、产品规划、布点运营落差的成败得失,直接导致了从不同起跑到齐头并进戏剧性一幕的出现。    来得早不如来得巧    很多企业家都非常看重机遇。所谓的机遇,就是在恰当
期刊
The City’s First Urban Resort Opens on Victoria Harbor Front  香港嘉里酒店于4月28日在維多利亚港沿岸的红磡湾开幕。酒店楼高16层,是九龙临海地段自1995年以来落成的首间酒店,其户外空间、特色的餐饮、商务与会议服务,以及家庭活动,将给追求生活享受的人士带来无限灵感。位于市中心的香港嘉里酒店共设有546间客房,是香格里拉酒店集团在香港开
期刊
记者/史 斌  如果5年后如家还是一家经济型连锁酒店,那么“其资本空间想象空间将十分有限”      跟风成为中国商业经济中的一大特色。当土家烧饼家喻户晓之时,全国各地各类土家烧饼一哄而上,从而导致一个速生产业的灭亡。如今经济型酒店大行其道,如雨后春笋般在大小城市一个个冒了出来。在此情形下,如家的上市似乎是迫于无奈,掌声之后,    蛋糕不小,挑战也不少    经济型酒店之所以吸引各路资本蜂拥而至
期刊
原始森林内的身心洗礼  宁海温泉坐落在宁海县城西北20公里的国家级森林公园境内,被天台山和四明山环抱,风景绝佳。曾经这里是当地烧炭人洗澡处,俗称为“热水潭”。1958年地质勘探部门经过钻探,发现了丰富的地热资源,1963年,将这里建成干部温泉疗养院。这之后,慕名而来的各界商务人士和国家领导人都到这里度假。一代国画大师潘天寿和文坛泰斗郭沫若都曾留下过墨宝真迹,“天明山南溪温泉”的匾额就是郭沫若在上世
期刊
Discovering Kyoto Through the Hotel  京都四季酒店總经理亚历克斯·波蒂厄斯(Alex Porteous)说:“京都是世界上最为迷人的城市之一,但是探索她的奥秘并不是那么简单——四季酒店的使命就是帮助宾客探索京都古韵,体验城市魅力。”  于是,在这里每个周末的傍晚,都能在酒店大堂和餐厅欣赏到酒店特别邀请的艺伎来做传统的表演,令客人倍感惊喜和震撼。在私家独享的积翠园
期刊
Maison Albar Hotel Paris Céline  法式藝术的热忱实践  The Enthusiastic Practice of French Art  “Maison”的法语原意为“家”或“府邸”,“Albar”是自1923年起经四代人传承的法国酒店家族姓氏,这两个单词构成了安珀(Maison Albar),一个由中国铂涛酒店集团与巴黎酒店集团(Paris Inn Group)在
期刊
Enjoying Every Guestroom Detail  京都四季酒店共有110間客房、13间套房(包括1间总统套房)及57间公寓。大多数客房内都可以透过橡木窗框,看到积翠园及妙法院的绝美景致,沉醉在京都传统气息之中。部分客房和套房(包括奢华的总统套房)还设有阳台。总统套房是京都最大的酒店套房之一,室外阳台就有10平方米,走到户外与庭园自然惬意沟通、沉思冥想,独享一方私密宁静的同时,恍惚在
期刊