论文部分内容阅读
万本根,四川省社会科学院原副院长,现四川大学国际儒学院常务副院长、四川师范大学中国哲学与文化研究所名誉所长,是全国仅10名的“2010年中国创意产业杰出贡献奖”获得者之一,虽已过70高龄,如今又开始了新的征程——创办红色文化协会,弘扬和推进红色文化在各地的传播、融合和实践应用。笔者:作为一名老社会科学工作者,您从传统文化研究到对创意产业的挚爱,再到现在大力推进的红色文化传承弘扬,这个重心转
Wan Wenggen, the former vice president of Sichuan Academy of Social Sciences, is now standing vice president of the International Confucian School of Sichuan University, Sichuan Normal University, Institute of Chinese philosophy and culture, honorary director of the country is only 10 “2010 China Creative Industry Outstanding Contribution Award ”One of the winners, though over 70 years old, has now embarked on a new journey - the establishment of the Red Cultural Association to promote and promote the dissemination, integration and practical application of red culture in different places. Author: As an old social science worker, you from the traditional culture to the love of the creative industries, to now promote the red culture inheritance and promotion, the center of gravity turn