论文部分内容阅读
接续助词「のに」与「くせに」多年来一直是日语教育界学者各持己见、困扰教学的难点之一。尤其是「のに」和「くせに」的前后项事态结构、本质所向,在当代日语的实际应用中相互完善、各显其能。且仅有少数语境下二者才有相通的共性。本文将从一个新的思路、不同的角度出发,就前后项相悖事态而带来的意义、用法、逻辑、哲理、断定等方面的不同及微妙之差异做进一步的分析、探讨,并通过大量的实例演示得出全方位的印证,同时还归纳出前后项相吻合的搭配关系和相悖的逆态模式。
It has been one of the difficulties for scholars of Japanese education to dissident and puzzle their teaching for many years. In particular, the contextual structure and essence of “に に” and “く せ に” are mutually perfect in the practical application of contemporary Japanese, and their respective potentials are demonstrated. And only a few contexts have similarities between the two. This article will proceed from a new train of thought and from different perspectives to further analyze and discuss the differences and subtle differences in meaning, usage, logic, philosophy, judgment and other aspects brought by the inconsistency between the front and back items, The example demonstrates a full range of evidence, at the same time also summed up before and after the match with the match and the opposite of the inverse mode.