生物源农药用于生菜病虫害的防效试验

来源 :中国果菜 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhyhh123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了适应愈发严格的食品安全要求,文章对几种生物源农药与化学药剂防治生菜病虫害效果进行了对比试验。结果表明,3%中生菌素可湿性粉剂可作为化学药剂46%氢氧化铜水分散粒剂的替代产品,用于防治生菜细菌性病害;100万孢子/g寡雄腐霉菌可湿性粉剂可作为250g/L嘧菌酯悬浮剂或46%氢氧化铜水分散粒剂化学药剂替代产品,用于防治生菜霜霉病;0.3%苦参碱水剂、300亿OB/mL小菜蛾颗粒体病毒悬浮剂+黄板处理能有效控制生菜蚜虫及小菜蛾的发生。
其他文献
土壤是人类赖以生存的物质基础和财富源泉。但我国在工农业生产迅猛发展和城镇化进程日益加快的同时,土壤也受到了严重污染,这极大地威胁到生态安全和人类健康。无机污染物在
我国土壤重金属污染严重,尤其是镉(Cd)污染,因其具有污染周期长、毒性高、难降解等特点而严重影响我国粮食作物的安全生产。氮素可在一定程度上增强植物对Cd的耐受性,缓解植物
江西是民国乡村建设的重镇之一。长期以来,学界关注的焦点,主要集中在河北定县、山东邹平、河南宛西、四川北碚等地,这与江西在民国乡村建设运动历史中的地位极不相称。自笔
隐性教学和显性教学是语法教学的两种类型。显性教学注重语言的形式,强调学生对语言形式的显性关注,而隐性教学主张在不解释语法规则的情况下,在实践或交际中实现语法知识的
本文从总结英汉称谓语的差异及其功能出发,以《红楼梦》两种译文为例,得出在英汉称谓互译方面,译者应当注重称谓语的语用功能的结论,笔者同时发现称谓语中的文化内涵可以通过
该项目用到一款点云数据处理软件Geomagic Studio,在处理非大量点云数据时具有一定优势。该文中,笔者主要介绍利用Geomagic Studio软件处理扫描获取的点云数据生成曲面模型,
习近平关于青年的重要论述根植于马克思主义青年观的理论基础,是新时代中国特色社会主义建设的实践要求。习近平个人经历构成重要的内在条件,当代中国青年现状则是客观依据。