从情态动词使用维度探究英语学习者与英语本族语者语料库差异

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:swrthy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、引言
  目前,就写作而言,中国英语学习者与英语本族语者还是存在一定差异,本文从情态动词维度对比EFL学习者与Editorials语料库里的美国报纸(纽约时报,华盛顿邮报以及洛杉矶时报)差异。研究发现英语学习者使用情态动词的总频率比本族语者使用频率要高。本文将运用中介语理论分析此现象,希望通过此研究,给英语学习者一些启示,提高英语学习者的写作水平。
  二、文献回顾
  情态动词是英语动词系统中的重要组成部分,用来表示说话人对所说动作或状态的看法或主观设想。Hinkel(1995)研究发现,东南亚国家的移民英语学习者在英语写作中过多使用表示义务、责任等意义的情态动词。付玉萍(2009)对英语专业一年级学生议论文样本和英语本族语书面语语料库进行对比研究,发现学生写作中过分依赖高频词,过多或过少使用某些情态动词和人称代词。本研究将从情态动词的使用的维度来探究英语学习者与本族语者在写作方面的不同。
  三、理论框架
  70年代中介语理论认为语言学习者在学习第二语言时拥有一个独立的语言系统,这种语言系统在结构上既不是学习者的母语,也不是目的语,而是介于两者之间。对于学习者这一语言现象,Nemser (1971)称之为“近似系统”,学习者的这一系统将逐渐接近目的语,而Lorder(1967)则冠以“过渡能力”,后又称之为具有个人特点的方言,并指出我们没有理由将学习者带有个人特质的句子当作不合乎语法的句子。尽管我们不能用目的语方言来解释它们,但是从学习者语言的角度来看,它们确实是合乎语法的。Selinker认为,负责中介语建构的认知过程有五种,其中一种为语言的迁移。由于初学者对目的语的规划系统知道得甚少,因此他们常常求助于母语的规则系统,则按母语的规则系统直接翻译目的语。例如在本研究中的情态动词,受学习者母语即汉语的影响,在写作过程中多用can,will,should,may,must等词,而对于情态动词could,would和might等词的使用较少。
  四、研究方法
  本次研究采用两个语料库,分别为EFL语料库,该库主要是四六级考试中的议论文作文,总词数为176328,参照语料库是社论语料库,由华盛顿邮报,纽约时报以及洛杉矶时报三种美国报纸组成,总词数为202507。用WordSmith 检索软件检索出总词数。利用AntConc检索软件检索出两个数据库中主要的情态动词中每个情态动词出现的频率,并计算出所有情态动词出现总频率,利用卡方检验得出卡方值,自由度为2,通过查表得到p值,检测结果是否具有显著性。
  五、数据分析
  根据表中的数据计算得出卡方值为1301.079,p<.05 结果具有显著性。由此可以得出以下结论,英语学习者在写作中使用情态动词的总频率与英语本族语者使用频率具有显著性差异,英语学习者使用情态动词的总频率显著高于英语本族语者使用频率。此外,英语学习者在作文中过多的使用情态动词can, should, will,must,而较少使用could,might和would等情态动词。首先,can是英语教材中最先出现的,也是学生们最熟悉的一个情态动词,其次,由于汉语负迁移作用,学生们很多英文表达中偏爱can这个词,表示“能做什么”所以使用的频率要远远超过本族语者。Kennedy(1998)的研究指出will多用于口语,学生在议论文作文中多次使用will,说明缺乏文体意识,因而造成情态动词的误用和滥用。而对于might,could和would几个词是may, can和will的过去式,使用较少,则是由于学生们不太了解这些词的用法。这些词多与虚拟语气连用,但汉语中没有虚拟语气,所以造成这几个词使用频率较低。
  六、结语
  通过对以上数据的分析,从情态动词的使用维度来分析,可以得出英语学习者与英语本族语者在写作方面存在很大差异:本族语者在情态动词的总的使用频率上要低于英语学习者,其中,情态动词should,can,will的使用频率明显高于本族语者,could,would和might的使用频率低于本族语者。产生此现象的主要原因是汉语对英语的负迁移作用,“可以,应该,可能”在汉语表达中较为普遍,所以英语学习者在作文中使用比较多。因此通过本研究,希望能对英语学习者能恰当的使用情态动词,提高英语学习者的写作水平。
  参考文献:
  [1]Corder,S.P.(1967)The significance of learner′s errors[J].International Review of Applied Linguistics,(5).
  [2]Hinkel,E.(1995)The use of modal verbs as a reflection of cultural values[J].TESOL Quarterly,29(2).
  [3]付玉萍.英语专业低年级学生写作词汇[J].语文学刊外语教育教学.2009.
其他文献
【摘要】关联作为一种认知语用现象,众所周知,它是从Fauconnier和Turner提出的概念合成理论中的支配原则之一的关联原则精炼而来。虽然关联概念最初被当作是一条互动的语用原则,然而Sperber和Wilson给予了它认知转向。关联理论和概念合成理论是两类语言在线处理理论,即可研究语言即时处理机制的理论。本文通过分析D. Sperber
【Abstract】Through the analysis of the systems of transitivity, it forcibly shows the conceptual functions of language, and also shows how language is employed to describe characters and theme. This pa
1. Introduction  We are living in a world where learning, understanding and using foreign languages is very necessary. Owning to that, we’d better master the usage of foreign languages. However, langu
期刊
语用学是应用语言学的一个重要分支,互文性又是语用学中的一个重要概念,被语言学研究者广泛运用于各种体裁的话语和语料研究.随着互联网的普及,网络聊天成为一种生活习惯.类
英国萨塞克斯大学的研究人员首次在世界上开发了可以弯曲的声波,它能绕开障碍物并使小物体悬浮.rn你可能通过演示视频或图片知道之前的技术已经允许使用超声波使小物体悬浮,
期刊
【摘要】阅读是培养理解能力和提高外语技能的重要途径和方法,阅读能力的培养是英语教学的重点。养成正确的阅读习惯、培养逻辑推理能力,并同时运用精读与泛读并重的方法和不同的阅读技巧,才能提高英语阅读能力。  【关键词】阅读能力 习惯 技巧 泛读 精读 兴趣  现代心理语言学和认知语言学等理论认为,阅读是一种复杂的,主动思维的心理活动,是读者根据自己的已知信息,已有知识和经验对信息进行体验、预测、验证和确
英语作为一门语言,其本质是交际,英语教学不仅要交给学生语法知识,更要教给学生如何使用语言。英语教学要实施素质教育,要把握英语教学的目标和掌握英语教学的规律。  一、实施素质教育英语起始阶段的教学是关键  英语新课标指出:“义务教育全日制初级中学英语教学的目的,是通过听、说、读、写的训练,使学生获得英语基础知识和为交际初步运行英语的能力……。”概括地说,就是为进一步学习英语打好初步的基础。与此同时,
高职英语教育专业学生的创业教育存在创业课程设置、创业政策、创业实践、创业考评等方面需改进的现状,本文以宜春市为例对高职英语教育专业学生的创业教育进行分析,力图探寻
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】论文分析了在高职空中乘务专业英语教学与评价应用泛在式教学模式的客观必然性,阐述了其具有传统教学与评价模式所不具备的优势,同时提出了相关实施策略,并指出此研究对今后高职空中乘务专业英语教学和评价的启示。  【关键词】泛在式教学法 高职 现代服务专业英语 教学与评价 应用  《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》第六十条明确指出,“鼓励学生利用信息手段主动学习、自主学习、