论文部分内容阅读
法国人喜欢用如诗似画来形容塞纳河的浪漫,这里的如诗似画想必都不是泛泛的形容词,塞纳河如阿波利奈尔那样的诗,如莫奈、茜斯莱、雷诺阿、塞尚、毕沙罗的画,“塞纳河在米拉坡桥下流过,时光消逝了,我依然在这里。”这是法国人能顺口吟诵的名诗句,而塞纳河之晨的《日出印象》则是法国人描述塞纳河时常常随意提及的名画。塞纳河经巴黎流向勒阿弗尔出海,在不算长的流程中于七个地方为西方艺术史上的
French people like to use poetic painting to describe the romantic Seine, where poetic painting is by no means a generic adjective, the Seine River, such as Apollinaire poetry, such as Monet, Sisley, Renoir, plug Still, Pissarro’s painting, “The Seine flows under the bridge, the passage of time, and I am still here.” “This is the famous verse French can recite, and the morning of the Seine” Sunrise Impression "is a famous French painting often quoted by the Seine. The Seine flows to Le Havre via the sea in Paris, and in a not-too-length process in seven places for western art history