【摘 要】
:
答:专利国际申请是指按照《专利合作条约》提出的专利申请。条约中的申请应解释为发明专利、发明人证书、实用新型、增补专利或增补证书、增补发明人证书和增补实用证书等申
其他文献
一、平面设计中面部形象的含义面部通常是指人类头部的正面部分,是人们经常展现在外和最先为别人所关注的部位。而作为平面设计中的面部形象来说,其是和面部相关的各种形象的集
本文在简要介绍HV-202-6B及6C型低温泵的设计及运转参数的基础上,着重从抽速,热负载、温度与压力、冷却、降压、排气量及加热等方面描述了该泵的试验方法及结果。最后,通过讨
目前,计算机已渗透到人们生产生活的方方面面,艺术设计的领域也同样在数码大潮下面临巨大的变革,同时也在寻找发展的契机。以平面图形传达视觉信息为目的的平面设计在随数码时代
本文总结了涟钢210转炉厂转炉滑板挡渣技术的应用实践,结果表明,转炉滑板技术能有效提高挡渣命中率,减少转炉出钢下渣,达到提高钢水质量,降低生产成本的效果。
数据库的筛选是管理信息系统中极为重要的一项功能,论述了Delphi中基于BDE的数据集的过滤方法,并给出了一些应用实例.
标题翻译,缤彩纷呈。好的标题使人久久回味,甚至终生难忘。例如小说Gonewith the Wind译为《飘》,电影The Red Shoes译为《红菱艳》,Waterloo Bridge译为《魂断蓝桥》,烩炙人
形象思维是人类一种重要的思维方式,美术教学则是可以填补培养形象思维空白的学科,促进学生两半脑思维功能的交互反映和创造心理的觉醒,激发学生的学习兴趣,养成一个正确的思
本文针对涟钢高炉大型化后高炉煤气回收、利用及运行进行系统优化,采取一系列煤气回收、利用措施,使高炉煤气压力热值稳定并充分回收利用,减少放散,实现经济效益和环保双丰收
随着交通现代化进程的快速发展,交通数据量的不断膨胀,现有智能交通的水平不能满足交通管理的要求.大数据时代的到来对交通领域的信息化将产生深远影响.在未来"智慧交通"成为
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言离不开文化,文化依靠语言.翻译涉及两种语言,译者不可避免地会受到两种文化的影响.本文通过对汉语文化的"意合"、"曲线表达"、"