论文部分内容阅读
进入天山,戈壁滩上的炎暑就远远地被撇在后边,迎面送来的雪山寒气,立刻使你感到像秋天似的凉爽。蓝天衬着矗立的巨大的雪峰,在太阳下,几块白云在雪峰间投下云影,就像白缎上绣上了几朵银灰的暗花。那融化的雪水从峭壁断崖上飞泻下来,像千百条闪耀的银链。这飞泻下来的雪水,在山脚汇成冲激的溪流,浪花往上抛,形成千万朵盛开的白莲。可是每到水势缓慢的洄水涡,却有鱼
Into the Tianshan Mountains, the heat of the Gobi Desert is far left behind, the snow-capped mountains sent cold, immediately make you feel like a cool autumn. The blue sky lined with huge snow peaks, in the sun, a few clouds in the snow peaks cast a shadow, like white satin embroidered with a few silver flowers. That melted snow plumes from the cliff cliffs, like thousands of shining silver chains. This plunging snow water, at the foot of the pool into the impulse of the stream, the waves thrown up to form a blossoming white lotus. But every time the water potential is slow moving water vortex, but there are fish