论文部分内容阅读
韩国的教科书里说间岛是韩国的领土,这是不符合事实的。如韩国初中《国史》(下)里写道: “间岛本是高句丽和渤海之地,曾经是我们民族活动过的历史舞台。后来,女真族建立清朝之后,这一地区被作为他们祖先的发祥地禁止了其他民族的活动。但是随着肃宗时清朝要求确定两国的边界线,在长白山立定界碑,确定了间岛是我国的领土。 此后,当我国人民移居到间岛,开垦荒地、拓宽耕地,建立起生活的田地时,清朝要求我国人民撤回并提出间岛的归属问题。但是,我国为了把这一地区治理成我们的领地,派间岛管理使行使主权。 后来,日本为了侵略满洲,以南满铁路(安奉线)的权利为交换条件,签订了把间岛还给清朝的《间岛条约》(1909)。”
It is not true that South Korea’s textbooks say that the island is South Korean territory. As the South Korean junior high school “History of the Country” (below) wrote: “The island is the Goguryeo and the Bohai Sea, which was once a stage of our nation’s history.” Later, the establishment of the Qur’an, the Qing Dynasty, the region as their ancestors The birthplace banned the activities of other ethnic groups, but as the Qing Dynasty called for the establishment of the boundary between the two countries and for the establishment of a boundary monument in Changbai Mountain, it was confirmed that the island was the territory of our country. Since then, as our people moved to the island and reclaimed wasteland, When expanding cultivated land and establishing a living field, the Qing government demanded that the people of our country withdraw and propose the issue of the attribution of the island, but in order to govern this area as our territory, the country dispatched the island administration to exercise its sovereignty. Later, In Manchuria and south of the Manchurian Railway (An Feng Line), the island government signed the “Island Memorandum of Understanding” (1909), in which the island was returned to the Qing Dynasty.