故乡的船磨

来源 :中国土族 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xsy00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一轮皎洁的月亮挂在夜空,月光下的黄河像一条银色的飘带,逶迤东去,河间有一条小船,日夜停留在此,它同黄河上涉渡的小舟和牛皮筏子相比,绝不亚于在大海中行驶的航母。这是我同父亲赶着小毛驴,磨完面后登上河畔高台时的最后一瞥,也是儿时故乡船磨留给我最后的印象。 A bright moon hangs in the night sky, the Yellow River under the moonlight is like a silver streamers, wandering the East, there is a boat in the river, stay here day and night, it is compared with the Yellow River on the ferry boat and leather rafts, Asian aircraft carrier in the sea. This is my last hurry with my father rushed to the small donkey, polished surface mounted on the river when the last glance, but also my childhood home ship left my last impression.
其他文献
步入21世纪以来,经济一体化、全球化进程不断加速,国际贸易和跨国公司的扩张推动了全球采购的发展。越来越多的跨国公司将其国际采购网络迅速向中国延伸。在进行全球采购活动
本文主要以韩礼德提出系统功能语言学为依据,重新定义翻译,针对语言的人际功能进行深入研究,旨在探讨人际意义在翻译中的建构。本文实践与理论并重,将李克强总理的记者招待会
素有"青海门户"之称的民和回族土族自治县川口镇享堂村,位于甘青两省交界处,前傍湟水河,后依祁连山,左扼老鸦峡之咽喉,右据大通河之险要,为古今军事重地、交通要道,是一方神
期刊
本报告所涉及的翻译资料类型繁多,包括新闻类文章,正式的经贸合同,展览介绍类,文学回忆录等。作为本翻译报告的翻译材料,非常切实地反映了作为一般笔译经常会涉及的题材,且文
当前社会,经济在以一个迅猛的速度疾速发展。经济的快速发展使得世界变得越来越小。在这样的背景下,许多的中国学生选择到国外接受更好的教育。留学生,作为一个庞大的群体,越
桔小实蝇是一种危险性检疫害虫,永春芦柑的品质优劣,其出口对于防治桔小实蝇具有重要意义,本文从桔小实蝇的特征习性、危害永春芦柑的特点与背景、防治措施入手阐述柑桔小实
随着全球化发展,我国商业银行也迅速发展。但在不断发展的过程中,商业银行在营销方面依然存在一些问题,因此,阻碍了商业银行的发展。为了了解我国商业银行营销目前面临的问题及解
当前各高校都在提倡充分利用图书馆相关资源,借助各类管理和技术的手段提高图书馆的利用率。,文章设计并实现了一个图书馆利用率统计分析系统,主要利用高校图书馆中日益膨胀的相
一、时代背景1.应对气候变化的概念应对气候变化是为了避免气候变化带来的不利影响或降低其影响程度而采取的各种措施,它涵盖了法规政策、组织机制、技术方法和实施管理等领域
随着中俄关系的升温,双边各领域合作不断发展,中俄两国文学交流也日益频繁,正朝着积极的方向发展,届时一大批中俄文学家的文学作品流向国内外的市场,对俄罗斯文学译介者的要