论文部分内容阅读
邪教横行于世界,是一种国际现象。“法轮功”也不例外。它有着邪教的本质和特征。只有认清其性质并依照国际惯例,依法予以制裁,才能扼制其弥漫、发展,消除其后患,确保社会稳定、安宁、发展。一、法轮功与西方邪教同在逆时代潮流中孳生当今时代,全世界人民正在经济、政治、科技、文化等领域进行空前规模的创造性活动,不断推动人类社会向着经济繁荣、科学昌明、文明昌盛的新时代发展。要和平、求合作,促发展已经成为时代的主流。但也必须看到,尽管当今西方国家科学技术发达,不断取得令人鼓舞的新成就,亦标志人类登上新的文
Cults run rampant in the world and are an international phenomenon. “Falungong ” is no exception. It has the nature and characteristics of a cult. Only by recognizing its nature and according to international conventions and sanctioning it in accordance with the law can we curb its pervasiveness, development, elimination of its aftermath and ensure social stability, tranquility and development. I. Falun Gong and the Western Cult Are Breeding Against the Trend of the Times In today’s era, all the people in the world are carrying out unprecedented scale creative activities in the fields of economy, politics, science and technology, and culture, and constantly pushing forward the advancement of mankind’s society toward economic prosperity, science, and civilization A new era of development. To peace, seek cooperation and promote development has become the mainstream of the times. However, we must also see that despite the encouraging scientific achievements made by western countries today, new and encouraging achievements have been made and human beings have embarked on new articles