论文部分内容阅读
1955年7月,江西省中药管理委员会召集省卫生厅、省中药材经理处、药科学校、中国药学会南昌分会、江西省中医实验院等单位,共同组成中药调查小组三组,调查江西省出产中药的供、产、销情况,以便制订中药初步标准。我们重点地在修水、武宁、铜鼓、庐山、萍乡、安福、宜春、遂川、吉水等产药较丰富地区,进行药用植物的调查和采集标本工作,于7月13日,由南昌出发,至8月至19日,各组先后返回南昌,采集了标本141种,共计八百余份。通过这次调查工作,说明了药用植物在江西的蕴藏量是很丰富的。为了发扬祖国文化遗产,今后必须在卫生、农业、林业、商业、合作社等各部门紧密联系下,进行整理和研究中药工作;
In July 1955, the Jiangxi Provincial Administration of Traditional Chinese Medicine convened the Provincial Health Department, the Provincial Office of Chinese Medicinal Materials, the School of Pharmaceutical Sciences, the Nanchang Branch of the Chinese Pharmaceutical Association, and the Jiangxi Provincial Experimental Laboratory of Traditional Chinese Medicine to form three groups of Chinese medicine investigation teams to investigate Jiangxi Province. To produce the supply, production and sales of Chinese medicines so as to formulate preliminary standards for Chinese medicine. We will focus on the investigation and collection of medicinal plants in areas where Xiushui, Wuning, Tonggu, Lushan, Pingxiang, Anfu, Yichun, Luanchuan, and Jishui are rich in medicines. On July 13th, Nanchang will Starting from August to 19th, each group returned to Nanchang and collected 141 samples, totaling more than 800 copies. Through this survey work, it is illustrated that the reserves of medicinal plants in Jiangxi are very rich. In order to carry forward the cultural heritage of the motherland, it is necessary to organize and study the work of Chinese medicine in the future in close contact with various departments such as health, agriculture, forestry, commerce, and cooperatives.