论文部分内容阅读
“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”清明到了,做艾饺的时刻也就到了。艾饺,那真是说起来诱人,吃起来馋人,可要是做起来,那就复杂了。如果要做出新的花样来,还真得别出心裁,认真地思考一下哟!哈哈,忘了告诉你:今天就是做艾饺的日子呀!一切准备就绪,我和妈妈开始大展身手了。第一步:我们先把艾草洗净,切细,然后将切好的艾草放入锅中煮一段时间,盛出艾草汁。哇!那绿绿的、青青的汁真诱人!第二步:在盆里倒入比例适当的粳米粉、糯米粉,洒上艾草汁。最难的一步便是适度加水,水不能多也不能少。OK,开始揉面了,这是个关键步骤,我可不行,所以就交给了妈妈。第三步:包艾饺,把揉好的面团
“Qingming rainy season, pedestrians on the road want to break away. ” Ching Ming arrived, the time to do Ai dumplings also arrived. Ai dumplings, that is really attractive seductive, appetizing appetite, but if done together, it is complicated. If you want to make a new tricks, really have to be inventive, serious thinking about yo! Haha, forgot to tell you: Today is the time to do Ai dumplings! Everything is ready, my mother and I started out. The first step: we first wash the wormwood, shredded, and then cut the wormwood into the pot for some time, Sheng wormwood juice. Wow! That green, green juice really tempting! Step two: Pour into the bowl in the appropriate proportion of rice flour, glutinous rice flour, sprinkle with wormwood juice. The hardest step is to add water moderately, not too little or no water. OK, began to knead, this is a key step, I can not, so I handed over to the mother. The third step: Bao Yi dumplings, the kneading dough