论文部分内容阅读
笔者日前从中国计量科学研究院获悉,该院研制的锶87原子光晶格钟(以下简称锶光钟)数据首次被国际频率标准工作组采纳,为我国未来在重新定义秒的国际问题上争得了话语权。中国计量院锶原子光晶格钟研究工作始于2007年,由方占军研究员领衔的创新团队承担。2015年7月,该团队顺利完成了锶光钟的第一次系统频移评定和绝对频率测量工作,准确度达到2.3×10-16,相当于1.38亿年不差一秒。方占军告诉笔者,锶光钟是目前世界上频率稳定度最高的原子钟,也是研究最多的冷原子光晶格钟,高出现行
The author recently learned from the China Institute of Metrology that the strontium 87 atomic lattice clock (hereinafter referred to as strontium optical clock) data developed by the institute was first adopted by the International Frequency Standards Working Group to fight for the future of our country in redefining the second international issue Got the right to speak. China Institute of Metrology strontium atomic lattice clock research work began in 2007, led by Fang Zhanjun research team led by the innovation team. In July 2015, the team successfully completed the first systematic frequency shift assessment and absolute frequency measurement of strontium light clock with an accuracy of 2.3 × 10-16, equivalent to 138 million years of not bad one second. Fang Jun told the author, strontium light clock is the world’s highest frequency stability of the atomic clock, is also the most studied cold atoms lattice clock, higher than the line