论文部分内容阅读
康平推上抽屉,先站起来,才从座椅和办公桌之间的窄缝里挤出身子来。如果不是身临其境,谁也不会相信每个人的“位置”竟如此狭窄,更不会相信这间还算大的办公大厅居然容纳了从总经理到一般管理人员的全体干部。幸而这里的环境像座“军营”:所有的办公桌椅无论横看竖看都像一支仪仗队正列队走过检阅台;就连桌上的摆设也都千篇一律——电脑显示屏,甚至键盘都被约束在抽屉里,更不用说墨水瓶、茶杯、烟缸了。
Kang Ping pushed up the drawer and stood up before squeezing himself out of the gap between the seat and the desk. If it is not immersive, no one will believe that everyone’s “position” is so narrow, but will not believe that this fairly large office hall actually accommodates all the cadres from the general manager to general managers. Fortunately, the environment here is like a “barracks camp”: All office desks and chairs look like a guard of honor and are marching through the reviewing table. Even the tabletops are all stereotyped - computer screens, even The keyboard is constrained in the drawer, not to mention the ink bottle, cup, and ashtray.