孤单的词典与语篇的翻译——论词典词汇信息生成活用翻译实践

来源 :合肥学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:caculate
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词本无义,义随人生;词典词义,翻译增创。实际上,词典是翻译与词汇意义信息的结合产物,这是翻译教学工作者和翻译初学者都不能忽视的。翻译教学实践,需要引导学生借助《牛津》和《朗文》两部(双解)词典词义由语篇翻译而生成活用,使他们在翻译实践过程中会用、勤用、多用、善用词典,让词典所承载的信息在相关翻译方法处理的支持下能够最大限度地发挥作用。
其他文献
<中华民国临时约法>比较准确和全面地反映了辛亥革命的斗争成果和新建政权的国家性质,是辛亥革命历史作用和历史地位的直接纪录.以往一些评论或者由于划定历史时间的差错,或
职业教育是以服务为宗旨,以就业为导向的教育,所以职业学校应该注重就业指导与服务体系的建立,也就是要将职业指导与就业服务结合起来。中等职业学校应通过系统综合的方法,帮助中职学生正确认识社会需求、获取职业信息,培养中职学生的职业意识、职业道德和职业能力,使学生根据社会需要、职业要求和自身优势选择职业、适应职业,获得长足发展。职业学校要为中职学生提供全方位的就业服务和终身教育规划。  一、中职学校建立完
在CAD/CAM软件普及应用的今天,手工编程的应用空间日趋缩小,但是在很多有规则形状的零件加工当中,手工编程、特别是宏程序编程加工方面还有着广泛的应用空间。
第三届全国“农校对接”洽谈会日前在西安市举行。教育部副部长鲁昕、陕西省副省长朱静芝以及中华全国供销合作总礼、商务部、国家食品药品监督管理局等部委相关负责人出席开
生命是中西方文学和影视作品中经久不衰的主题。作家和编剧们追踪着主人公的生活轨迹,抓拍其面对灾难或突发事件时的每个镜头,剖析其生活态度以唤醒人们对生命意义的思考。论文
作为中职学校的数学老师,备好每一堂课,是上好每一堂数学课的先决条件,也是提高教学质量的重要一环。笔者现从“备纲和本,备语言,备学生,备方法”这四个方面谈谈自己的体会。  一、备好纲和本  这里的纲,就是我们常说的教学大纲。通过备纲,教师能详细了解教学的目标和要求、教学的重难点以及课时安排等,从而做到心中有数,并制订出切实可行的教学计划。只有备好纲,任课教师才能准确掌握教材所包含的知识点、技能和方法
随着职业学校教育改革的不断深入,校企合作、工学结合逐渐成为职业学校培养学生职业能力与职业素养的一种有效途径。在校企融合的大背景下,笔者所在的江苏联合职业技术学院无
随着中国-东盟博览会持续发展与中国-东盟自由贸易区的建成,广西在国家经济社会发展中的战略地位也得到进一步提升,广西经济社会得到前所未有的发展。加上广西与东盟国家在文化
生化工艺是高职院校生物技术及应用专业的核心技能课程,为了达到企业对毕业生提出的“上岗就能干活”的要求,强化专业技能的培养,增强就业竞争力,黄河水利职业技术学院对该课
论文通过对桂林航天工业高等专科学校部分学生的英语学习策略调查问卷及相关数据进行SPSS数据分析,分析通过大学英语四级的学生英语学习策略使用情况,及通过分析调查对象的英