论文部分内容阅读
即使是现在,癌症也是日本人死亡的最大诱因。据日本厚生劳动省2012年公布的数据显示,每年有360100人因癌症死亡。为了预防癌症,戒烟并改善饮食的人应该为数不少,然而,实际上在我们身边的很多食品中就含有致癌物质。那么到底都是些什么物质,在什么样的食品中存在呢?参考日本农林水产省公布的信息,日本Livedoor新闻网刊文,和身为营养分析师的笔者一同探
Even now, cancer is the biggest cause of death in Japan. According to data released by the Japanese Ministry of Health, Labor and Welfare in 2012, 360,100 people die of cancer each year. In order to prevent cancer, there should be a large number of people who quit smoking and improve their diet. However, in fact, many foods around us contain carcinogens. So in the end are what kind of material, in what kind of food exist? Reference Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries released information, Japan Livedoor News essays, and as a nutrition analyst with the author together