论文部分内容阅读
一九八二年九月二十二日,北京故宫的漱芳斋里,似乎在举行一个特殊的文物展览会。观者细细观赏,喷喷称赞。记者的照相机咔咔作响,忙于摄影。 壁上是一幅幅的字画及历代帝王肖像。这历代帝王肖像不是故宫的珍藏吗?全国解放时,国民党当局把这些珍藏裹携去台湾了,难道现在从台湾又回到了故宫?不。这是摹本,虽然它颇见功力,几可乱真。然则临摹者是谁? 再看那紫檀木的案几上,陈列着的是七件精美的古玩,六件是玉器,一件是玲珑的牙雕小球。居中的一件玉器是一尊文殊菩萨,玉质晶莹,雕功精细,国内仅存有数的几件;另一件是一只翡翠缕空花鸟瓶,也属罕见。对故宫藏品了如指掌的行家们知道,这几
On September 22, 1982, Shu Fangzhai, the Forbidden City in Beijing, seems to be holding a special exhibition of cultural relics. Viewers carefully watch, spray praise. The reporter’s camera Kaka, busy with photography. The wall is a piece of calligraphy and portrait and emperors portrait. Are not this portrait of the emperors the collection of the Forbidden City? When the country was liberated, the Kuomintang authorities wrapped these treasures in Taiwan and returned to the Forbidden City from Taiwan. This is a copy, although it is quite skillful, it can be spurious. However, who is the copy? Look at the case of rosewood several, showing the seven beautiful antiques, six are jade, one is exquisite tooth carving ball. The middle of a jade is a Manjusri, jade crystal, carving fine, there are only a few domestic pieces; the other is a jade plumeria flowers and birds, is also rare. The experts familiar with the Forbidden City know that these few