百强峰会是优秀企业强强联合的重要平台

来源 :建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lishimuyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国建筑装饰行业是中国改革开放之后诞生的新兴行业。近年来,中国建筑装饰行业以超过国民经济年均增速的速率快速发展,市场规模迅速扩大,行业整体素质稳步提升,工程质量明显提高,科技创新成果频频涌现,成为国民经济发展的不可忽视的产业力量。 China’s building decoration industry is the emerging industry after China’s reform and opening up. In recent years, the building decoration industry in China has been growing rapidly at a rate exceeding the average annual growth rate of the national economy. The market scale has expanded rapidly. The overall quality of the industry has steadily risen. The quality of construction has been markedly improved. Scientific and technological innovations have emerged frequently and become indispensable to the development of the national economy Industrial strength.
其他文献
势不可挡,这是记者在听完李泉的采访后对郑纺机最强烈的感受.rn“公司整体业绩向好,各项指标逐月攀升.2018年的订单已经基本饱满.订单、回款、收入各项指标不断刷新.截至今年
期刊
期刊
莎士比亚著名悲剧《哈姆雷特》在对原始素材进行重新创作的过程中,不仅借用了其主要情节和人物,以及整体的故事框架,而且借鉴了当时的复仇剧传统。但在此基础之上,莎翁把一个血淋
11月22日,国土资源部、住房城乡建设部联合下发紧急通知,要求全面正确领会十八届三中全会精神,坚决遏制在建、在售小产权房行为。11月23日,北京市清理整治了3处小产权房项目
本研究旨在分析:(1)中国英语中词汇与主题表达之间的相互关系;(2)词汇的运用和语言学特征;(3)本土化的词汇与表达特征。计算机语料库标志着语言研究和学习在方法和观念上的重要
作为两位突出的女性主义作家,爱丽丝·沃克和李昂分别在其代表作《紫色》和《杀夫》中探讨了这一问题.该篇论文从女性主义的角度出发,围绕女性的沉默这一主题,从以下四个方面
本文试图以以色列学者埃文佐哈尔的多元系统理论为框架探讨我国近现代翻译文学的翻译策略演变与中国文化地位的变迁的关系。翻译是文化交流的方式,因此一个民族的文化地位,以及
长期以来,传统的译论认为,译者在翻译中应不着痕迹地再现原文的意义、神韵和风格,做到对原文的完全忠实和对等。这种以原文丈本为中心的理论其实是理想化的看法。译者是按照社会
期刊
利用GC和GC/MS对枣子酊的挥发性化学成分进行了分析.用GC/MS鉴定出15种化合物,并对其中的12种进行了定量分析.结果表明,枣子酊挥发性成分中含量最高的是5-羟甲基糠醛.本法简