论文部分内容阅读
丽薇被所罗门从二十一英里外的家中接来跟他结婚,他带她沿纳奇兹古道一路来到这个穷乡僻壤,住到他家。那年她才十六岁,还是个小姑娘。以前人们总说所罗门觉得没人会愿意跟他来这个鬼地方。他自己向她解释说那是很久以前的事了,他说这话的时候她还没出生呢,纳奇兹古道上从来就只有过路客,没人会久留。他对她很好,但是他把她关在家里。她之前没想过她一结婚就再也回不去了。丽薇来的那地方的人们总说,一个老头儿不想让世上任何人发现他有老婆,他怕他们会把她从他身边偷走。所
Li Wei was solicited by Solomon from her home twenty-one miles away and took her along the ancient Natchez trail to this backcountry and to his home. That year she was sixteen years old, still a little girl. Before, people always said that Solomon did not think anyone would want to come to this ghost place with him. He explained to her that that was a long time ago, that she had not yet been born when he said these words, and that Nathan had always had a passing traveler on the ancient road, and no one would stay for a long time. He is good to her, but he keeps her at home. She had never thought of her before she could get married again. People in Liwei’s place always say that an old man does not want anyone in the world to find out that he has a wife who is afraid they will steal her from him. The