论文部分内容阅读
上 集 不夜的矿山。 矗立在夜色中的庞然大物——井架;顶端上,天轮在不倦地运转。 一条巨幅标语从井架上端直泻而下,上写:全面完成一九八二年煤炭生产任务! 电机车拉着料石、坑木驰向井口,天线上跳跃着朵朵蓝色的火焰。 井下,矿工抱着电钻,向煤层挺进。 流动的乌金。这是井上高高的选煤楼里,灯火通明,从选煤楼上俯瞰矿山宿舍区: 拔地而起的高楼群;鳞次栉比的鸽子笼似的平房。
Set on the night of the mine. Standing in the night in the monster - derrick; on the top, the celestial wheel in tireless operation. A huge banner down Zhitao down from the top of the derrick, write: full completion of 1982 coal production tasks! Electric locomotive pulled stone, pit wood toward the wellhead, the antenna jumping with a blossoming blue flame. Downhole, miners holding electric drill, advancing to the coal seam. Flowing black gold. This is a well-proportioned coal-burning building, with brightly-lit buildings overlooking the mine’s dormitory area from the coal preparation plant: towering high-rise buildings and rows of pigeon-caged bungalows.