论文部分内容阅读
走进北京几大商业部落.是美国人都有一种亲切如归的感觉,因为货架上摆放着各种美国知名品牌的商品。从可口可乐到高露洁、汰渍,从耐克、李维、雅诗兰黛等等品牌商品到麦当劳、肯德基.要不是价格的巨大落差和停车的场地太小,一个美国人在北京时会以为就是置身于他自己家乡的密尔沃基的小村镇。那里的货架上也是这些商品,其中干黄酱来自北京,可口可乐来自亚特兰大。说起来,美国还不是什么品牌大国。但是对于有政策性优势的美国来说,却是品牌强国。进入中国日常生活领域的美国品牌正在向我们进行挑逗。为什么中国就不能拥有一个强势品牌?中国入世对全球商业的开放,意味着国外品牌在中国找到更为舒适的环境与土壤,但是与此同时却少有中国品牌能够打入海外市场,难道中
It is the kind of cordiality that Americans have when they enter Beijing's major commercial tribes because the shelves display a variety of American brands. From Coca-Cola to Colgate, Tide, from Nike, Levi, Estee Lauder and other brands to McDonald's and KFC. If not the huge price gap and parking space is too small, an American in Beijing will think that exposure to himself Hometown Milwaukee's small town. The shelves are also where the goods, including dry butter from Beijing, Coca-Cola from Atlanta. Speaking, the United States is not yet a brand power. But for the United States that has a policy advantage, it is a brand power. American brands entering the realm of everyday life in China are teasing us. Why China can not have a strong brand? China's accession to the WTO on the opening of the global business means that foreign brands in China to find a more comfortable environment and soil, but at the same time, few Chinese brands can penetrate the overseas market, is it