切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
[!--class.name--]论文
[!--title--]
[!--title--]
来源 :测控技术 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
【摘 要】
:
采用PXI总线数据采集系统和PLC,基于虚拟仪器技术,设计了某型航空发动机试车台测控系统。采用触摸屏取代了传统的实物控制面板,并且多个控制界面可以随发动机状态自动切换;采
【作 者】
:
杨鲁峰
曾嵘
王敏华
陶文典
【机 构】
:
贵州黎阳航空动力有限公司,贵州凯阳航空发动机有限公司,
【出 处】
:
测控技术
【发表日期】
:
2012年08期
【关键词】
:
航空发动机
试车
测控系统
PXI
PLC
aero-engine running measurement and control system PXI PLC
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
深度报道:社会转型期中国新闻媒体履行社会责任的技术途径
改革开放三十年,中国社会发生着前所未有的历史变迁,整个中国在谋求国家富强、民主的现代化进程中显示出巨大创造潜能的同时,也显现出各种各样的缺陷、弊端,在这样一个充满奇迹同
期刊
深度报道
新闻界
新闻媒体
社会转型期
履行社会责任
城市中绿地水系的系统性规划设计--以于洪区全域绿地水系规划方案为例
目前为了美化城市景观形象,提升城市生态效应,城市中河流湖泊,绿地的景观规划设计与建设开展的如火如荼,但大部分城市中的绿地和水系的规划设计与建设缺乏系统性、整体性考虑。
期刊
城市区域
绿地
水系
生态系统
整体性
某中型医院废水处理工程设计
针对某中型医院废水量、水质特点,采用生物接触氧化法及相应工艺对废水进行处理,处理后使出水的指标为:COD<60mg/L,BOD<10mg/L,SS<20mg/L,NH3-N<5mg/L,达到了回用水标准。且
期刊
医药废水
生物接触氧化
ClO2
自由曲面视觉测量标志点三维匹配方法研究
提出一种适用于自由曲面视觉测量的标志点三维匹配方法。该方法首先通过编码标志点确定局部测量区域在物体上的初始位置,获得可能匹配点集;然后根据非编码标志点与编码标志点之间的距离、角度、方向等特征,获得全局坐标系与局部坐标系之间的初始转换关系;最后根据此初始转换关系求解最终匹配点集,完成标志点的三维匹配。该方法适用于基于标志点的自由曲面视觉测量三维拼接中。实验结果表明,拼接后x、y、z坐标的RMS误差分
期刊
标志点
三维匹配
视觉测量
自由曲面
mark points 3D matching vision measurement free-form surface
最小二乘法及相关性检验在公路可行性研究中的应用
期刊
最小二乘法
可生性研究
道路工程
肾上腺皮质肿瘤的超声诊断与鉴别诊断
目的评估超声检查对肾上腺皮质肿瘤的定位、定性及其鉴别诊断价值。方法 81例肾上腺皮质肿瘤中,经手术与病理诊断为醛固酮皮质腺瘤31例,皮质醇皮质腺瘤男33例,皮质腺癌11例,
会议
超声检查
肾上腺皮质肿瘤
诊断与鉴别
欧盟高级口译教学培训给我们的启示
当今我国形势发展迫切需要高水平的会议口译人员。介绍欧盟高级口译教学培训的经验,能为我国口译人才培养提供一些借鉴。
期刊
口译培训
欧盟经验
教学模式
英语
人才培养
睡眠呼吸暂停综合征的中医辩证分型初探
目的:探究睡幔呼吸暂停综合征(SAS)的中医分型及其基本治则。方法:对经过PSG检查被确诊为SAS的患者进行中医辩证分型。结果:SAS的发病,实证大于虚证,实证中大多与痰有关,虚证中肾阳虚
期刊
睡眠呼吸暂停综合征
中医辩证分型
研究沙特社会的一部力作──评介《沙特阿拉伯的国家与政治》
作为伊斯兰教的发源地,沙特阿拉伯王国素有世界穆斯林的“精神祖国”与“伊斯兰盟主”之称;作为世界上最大的石油生产国与输出国,沙特王国又被认为是西方经济的“生命线”。宗教
期刊
沙特阿拉伯
《沙特阿拉伯的国家与政治》
伊斯兰教
“意”译的本质——“变”与“不变”之间
基于对以往的翻译理论的思考,认为传统译论流于随感,论述方法不够明晰,科学派的翻译观又过于机械、静态、片面,文化派译论虽有拓展,但过于偏激以致走向了瓦解翻译学的道路.通
期刊
翻译理论
“意”译
整合
translation theories translating “meaning” integral
与本文相关的学术论文