【摘 要】
:
发表于我刊2016年3月第5卷第2期235~240页的文章“石油钻机起下钻具功率特性实验”(作者:李海波,李振智,杜广义),误将参考文献[14]中“北京中航科电测控技术有限公司”的英文
论文部分内容阅读
发表于我刊2016年3月第5卷第2期235~240页的文章“石油钻机起下钻具功率特性实验”(作者:李海波,李振智,杜广义),误将参考文献[14]中“北京中航科电测控技术有限公司”的英文名称翻译为AVIC Power Science&Technology Engineering Co.,Ltd.,现特更正为“Beijing Zhonghang Kedian Measurement&ControlTechnology Co.,Ltd.”,因此给作者读者造成的不便之处深表歉意,编辑部一定吸取教训
其他文献
法律翻译是一项技术性和专业性要求很高的翻译工作,尤其是在法律翻译从业人员当中,能够熟练解决各种问题的并不多见。针对这种普遍存在的现象,利用语言学特征之一的文体特征,
目的:了解肝脏炎症、纤维化分级及其对治疗的指导价值。方法:59例接受快速经皮肝穿刺,所有病例HBsAg均阳性,病程均〉6个月,肝组织切片由病理科医师读片。结果:59例患者除3例正常
11月5日,2017天目湖先进储能科学与技术讲坛暨《储能科学与技术》第二届编委会第2次会议在江苏溧阳涵田会议中心隆重召开.会议由化学工业出版社和中国化工学会主办,《储能科
英文商业推销信和求职信作为宣传类语体群的次体裁有很多相似点,同时也有内在的区别。本文从题材分析的角度来比较英文商业推销信和求职信的异同点,具体从语篇交际目的、题材
电动汽车和分布式发电的广泛接入增加了现代配电网的复杂性,同时输入随机变量的相关性对配电网的影响也越来越大。基于此,本文采用Nataf变换或者三阶多项式正态变换实现变量从
高职高专院校是我国高校中一支比较特殊的群体,此类院校的学生有其独特性。该文结合笔者自身教学实际,从高职高专院校学生的性格特点出发,阐述了高职高专院校学生英语学习的
该文以《英语》教材为例,通过作者本人的教学实践,探讨了初中英语教材的创新使用,整合教材促进语法的教学。介绍了新课标下优化语法教学的经验,对学生掌握规范的语法知识是行
该文是一篇近两个月的锂电池文献评述,以“lithium”和“batter*”为关键词检索了Web of Science从2019年6月1日至2019年7月31日上线的锂电池研究论文,共有3486篇,选择其中10