体育教育专业田径类课程双语教学模式的探讨

来源 :长春理工大学学报(高教版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinwei001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着田径类课程双语教学的开展,构建适合于双语教学的教学模式是十分必要的。根据多年体育教育专业田径类课程双语教学的实践,对双语教学的教学模式与评价体系的建立进行了初步研究,为进一步提高田径类课程双语教学质量,更好地开展双语教学活动提供了有益的参考。 With the bilingual teaching of track and field courses, it is necessary to construct a teaching mode suitable for bilingual teaching. According to the practice of bilingual teaching of track and field courses for many years in physical education major, the teaching mode and evaluation system of bilingual teaching have been studied preliminarily, which has provided beneficial results for further improving the bilingual teaching of track and field courses and carrying out bilingual teaching activities better reference.
其他文献
本文尝试确立一种关于社会保障的文化阐释视角,在文化视域下探究社会保障的演进、比较与展望。在厘定文化概念和视角的基础上,透视文化与社会保障的内生与表征的互动关系,探
人社部发[2016]63号各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团人力资源社会保障厅(局):为贯彻落实党的十八届五中全会和十二届全国人大四次会议精神,依据《中共中央关于制定国
八十年前(1915年)的年初和年中,作为五四运动先声的《科学》和《青年杂志》(一年后改名为《新青年》)先后创刊,成为鼓吹“赛因斯”(Science)和“德谟克拉西”(Democra-cy)的
由北京市信访办主办、北京市信访矛盾分析研究中心承办的“信访与社会矛盾理论与实践”系列座谈会第十一次会议,于2016年9月27日在北京举行。座谈会以“涉众型经济案件引发的
错综又称拗语,为修辞格的一种。指为了达到特殊的表达效果而改变语句常态,形成参差交错的结构。错综有如下几种形式:  1.互换。又称旋造。指将上下文中相对应的词语互换位置。例如:  ①“酿泉为酒,泉香而酒洌。”(欧阳修《醉翁亭记》)本应为“泉洌而酒香”,却特意将“洌”与“香”互换位置。  ②“使人意夺神骇,心折骨惊。”(江淹《别赋》)本应为“骨折心惊”,却有意将“心”与“骨”互换位置。  ③“不地著则
以网络技术和多媒体技术为核心的信息技术越来越广泛地渗透到社会的各个领域,成为拓展人类能力的创造性工具。整个教育界要跟上时代发展的潮流,必须加强信息技术与学科课程的
本文探讨了县(区)域范围内城乡一体化发展问题,以经济状况、生态环境和生产生活状况作为准则层选取了2 2个评价指标,主要利用层次分析法进行城乡一体化阶段的评价,并得出目前
由于历史与现实的特殊原因,两岸处理跨界迁移者的成员身份,不同于其他迁移至两岸的境外人士。论文尝试以跨两岸迁移者的社会公民权为分析对象,探讨两岸提供何种身份待遇给予
球墨铸铁件加工后出现的露头缺陷种类较多,经常碰到需要探测处理的有夹杂、疏松和氧化冷隔三类露头缺陷。根据本厂现有的探伤方法、设备,及多年的探测实践,本文仅介绍这三类
目的探讨河南大学生对艾滋病的社会歧视状况,为开展高校艾滋病健康教育工作提供参考。方法使用自制社会距离问卷采用整群抽样的方法,对河南师范大学、信阳师范学院和安阳师范