论文部分内容阅读
1948年-1971年期间,朱白兰曾是一位加入了中国国籍的犹太人.她不仅是一位教授,同时又是一位作家和诗人.遗憾的是,她及她的作品一直排除在德国文学、德语文学、德语犹太文学、流亡文学和布克维纳文学研究之外.我国的文学爱好者们更是看不到朱白兰的文学作品,因为它们是用德语写的,大多又是在原民主德国发表的.另外,由于她极特殊的个人经历,使她的文学作品具有复杂的东西方文化背景.对她文学作品的理解,更好像披上了一层神秘的面纱,让我们一起揭开那层神秘的面纱,直面那个苦涩的人生,以及那些'用沉甸甸的血'