论文部分内容阅读
中国书画在长达五千年的历史演变中,从晋代的鼎盛到宋代的极致,再到现在的繁荣,在一代又一代书画家创新和突破中顺应着时代的发展,传承并丰富着中华民族传统文化和中国文人画的精神诉求。刘墉先生自小对中国传统文化的热爱造就了他丰富的文化底蕴、脱俗的谈吐及平和的性格。从数几十载,他勤奋刻苦的精神和对艺术超越的感知能力在他的作品中体现得淋漓尽致。刘墉(宝坤)字梅,号初阳,幼年字刘安、刘三。1965年出生于河南永城,1999年
Chinese painting and calligraphy in the five thousand years of historical evolution, from the peak of the Jin Dynasty to the extreme of the Song Dynasty, to the present prosperity, in the generation after generation of calligraphy and painting innovation and breakthroughs in conforming to the development of the times, heritage and enrich China National Traditional Culture and Spiritual Pursuits of Chinese Literati Paintings. Mr. Liu Yong’s childhood love of Chinese traditional culture has created his rich cultural background, refined conversation and peaceful character. From dozens of years, his hard-working spirit and his ability to perceive artistic transcendence are vividly embodied in his works. Liu Xie (Bao Kun) word Mei, No. early Yang, juvenile words Liu An, Liu III. Born in 1965 in Yongcheng, Henan Province, 1999