论文部分内容阅读
有位妇女结婚以后很想有个女儿,可是事与愿违,第二年却生了个男孩。这令她十分失望。为了“补偿”,也为了好玩,她开始把儿子当女儿来养,不但给儿子取了个女性化十足的名字,还让他穿花裙子、涂口红、染指甲,让他跟女孩子一起玩耍。四、五年以后,烦恼出现了:她发现儿子越来越“娘娘腔”,说起话来嗲声嗲气,喜欢玩“办家家”之类的游戏。更令人担忧的是,他对涂口红、染指甲显出浓厚的兴趣,如果父母偶然忘了给他涂,就吵着不依,非要补上不可;与此同时,他常常受到其
A woman wanted to have a daughter after getting married, but she did not do so, but she gave birth to a boy the following year. This made her very disappointed. In order to “compensate”, but also for fun, she began to raise her son as a daughter, not only gave her son a feminine name, but also let him wear flower skirts, lipstick, nails, let him play with the girls . Four or five years later, the troubles arose: she found her son getting “sissy”, shouting like a shout, and enjoying playing games like “Run Everywhere”. Even more worrisome is his interest in applying lipstick and nails. If his parents accidentally forget to give him paints, he must not make up for them; at the same time, he often receives his