论文部分内容阅读
沙尘暴不见了,SARS来了。我们又度过了一个黯淡的春天。其实,保止黯淡呢?连续几年的沙尘暴,不仅搅得天昏地暗,而且刮得人们闻“风”丧胆、谈“沙”色变——沙尘暴猛于虎也!谁曾料想,在没有沙尘暴的日子里,我们却遭遇了闻所未闻的SARS疫情,SARS虽无沙尘暴的遮天蔽日之害,却有恶性肆虐、夺人性命之危。从疫情的发现,到大面积爆发,再到近日的基本控制,为时不过数月。但是,SARS却夺去了数百人的宝贵生命,同时给中国人民造成的心理恐慌和经济损失是前所未有的——SARS猛于沙尘暴也!
Dust storms disappeared and SARS came. We had a dark spring again. In fact, to prevent bleak it? For several years of sandstorms, not only stirred up in dusk and dark, but also scrape people smell the “wind” and discouraged, talk about “sand” color change - sandstorm fierce tiger too! Who had expected that in the absence of dust storms, we encountered an unheard-of SARS epidemic. SARS, though without the dust-storming sunbathing, had vicious ravaging and endangering human lives. From the discovery of the outbreak to the outbreak of a large area to the basic control of the recent days, it took only a few months. However, the SARS has claimed the precious lives of hundreds of people. At the same time, the psychological panic and economic losses caused to the Chinese people are unprecedented - SARS is fierce in sandstorms!