论文部分内容阅读
在一系列密集政策刺激之后,2016年中国房地产市场在低迷中崛起,2016年第一季度,全国多地楼市呈现供需两旺、量价齐升的态势。一边股灾不断,一边房价上涨,深圳、北京、上海、天津等一、二线城市的房价“跳价”涨成为街谈巷议的话题,只有还套着的股民会谈论一下股灾。春节过后,朋友圈讨论更多的则是房子。在朋友圈流行着这么一个段子:“刚刚接到一个地产中介电话推荐房子,说是现在不买怕买不到这个价了……我和他说已经买了。然后他又问卖不卖,因为现在价格高,不卖就怕卖不到这个价了……”
After a series of intensive policy stimuli, the real estate market in China rose in the doldrums in 2016. In the first quarter of 2016, the property market in various places showed a booming supply and demand and a rise in both volume and price. While the stock market crash continued, house prices went up. Housing prices in tier-1 and tier-2 cities such as Shenzhen, Beijing, Shanghai and Tianjin rose to “talk jumpers.” After the Spring Festival, the circle of friends to discuss more is the house. Popular in the circle of friends so a paragraph: “Just received a real estate agency phone recommended house, saying that now do not buy can not buy this price ... ... I said he had already bought and then he asked the sale does not sell , Because now the price is high, do not sell afraid afraid to sell this price ... ”