论文部分内容阅读
“天行健,君子以自强不息。”这是中国最古老的经典之一《易经》留给我们不朽的教诲,千百年来,鼓舞着我们民族无数的人们奋发上进,勇往直前,便是身处险境逆流,遭受压力挫折,不坠青云之志。它已深深沉积在中华民族心灵的最底层,化作我们民族不屈的刚性,引领我们民族遇万难而志弥坚,历千劫而获新生,成为我们民族创新发展的永恒的精神动力与文化源泉。言归正传,落到当前中国的就业再就业工作,我们的国家、政府和社会成员,同样应该彰扬这种无所畏惧、自强不息的精神。劳动和社会保障部副部长张小建在谈到中国目前就业工作形势时曾经指出:“当前及今
”This is one of China's oldest classic“ Book of Changes ”left us immortal teachings, for thousands of years, inspiring countless people of our nation to make progress and move forward, it will Is living in dangerous counter-current, suffered a setback of frustration, do not fall in the clouds of ambition. It has been deeply deposited in the bottom of the heart of the Chinese nation, turning itself into the unyielding rigidity of our nation, leading our nation in times of difficulties and building its future, and becoming the eternal spiritual power and culture of our national innovation and development Source. Closer to quarter success, fall into the current employment and reemployment in China, our country, government and members of the community, the same should be commended this fearless, self-improvement spirit. Zhang Xiajian, the deputy minister of labor and social security, pointed out when talking about the current employment situation in China: "At present and today