论文部分内容阅读
编辑同志: 《档案工作》1990年第9期《韵目代日与地支代月代时》一文中提到地支与钟点的对应顺序为‘子为1至2时,丑为2至3时……午为昼间12时……亥为半夜24时’,这是明显的错误。正确的对应顺序应为‘子为23时至1时,丑为1时至3时,寅为3时至5时,余类推。如按传统习惯将每个时辰分为初、正,则午间11时即为午初,12时即为午正,故昼间12时有正午之说,夜间23时为子初,24时即为子正,故半夜有子夜之说。另,清末电报的韵目代日与地支代月,用的是
Editorial comrades: “Archives work” 1990 ninth period “rhyme generation on behalf of Japan and local time” in the article mentioned in the branch and the corresponding order of the hour is “child is 1 to 2, ugly is 2 to 3 ... ... Afternoon for daytime at 12 o’clock ... Afternoon for 24 o’clock midnight, ”This is an obvious mistake. The correct correspondence should be ’child to 23:00 to 1:00, ugly to 1:00 to 3:00, Yin 3:00 to 5:00, and so on analogy. If according to the traditional habit of each hour is divided into early, positive, then at 11 o’clock in the afternoon is early afternoon, 12 o’clock is noon, so noon at 12 o’clock in the day, at 23 o’clock at night, 24 o’clock As a child, it is midnight said night. Another, the late Qing Dynasty Telegraph rhyme generation and earthly, on behalf of the month, is used