论文部分内容阅读
从文学作品文本到电影剧本,电影的改编工作必然带来艺术语言的变革。而科学合理的改编不仅可以使文学作品原汁原味地呈现在荧幕上,更可以极大地增强原有作品的表现力和冲击力,从整体上提升电影的艺术价值。在电影改编的过程中,艺术语言需要承担更多的责任,有效地弥补文学文本中细致描摹的缺失;语言自身面临着转型的压力,要在有限的时间内最大限度地提供资源;同时,经典对白的有效使用也是必不可少的。
From the literary texts to the screenplays, the adaptation of the film is bound to bring about changes in the art language. Scientific and rational adaptation can not only make literary works appear on the screen, but also greatly enhance the expressiveness and impact of the original works and enhance the artistic value of the film as a whole. In the process of film adaptation, art language needs to take on more responsibility and effectively make up for the lack of elaborate description in literary texts. Language itself is under the pressure of transformation, and resources must be provided to a maximum extent within a limited time. At the same time, The effective use of dialogue is also essential.