论文部分内容阅读
当时我还是个工程师,但已经开始向新闻工作转移。我记得,有一回我因本职工作可能要去谢米帕拉斯京斯克出差,我走前到青年报编辑部去了一趟,去领任务和取”采访员”录音机。那里的编辑是个很好的女同志,她是一位工龄很长、经验丰富的记者。“我这里有一个题目可写,”她说。“有一封从谢米帕拉斯京斯克的来信。”说着她在抽屉里翻了一阵,取出了一个信封,上面用曲别针别着一张信纸。“你读一下这个。我感觉到这里面有点文章。”
I was still an engineer at the time, but I was already moving to journalism. I remember one time when I was going to visit Shemi Palaskinsk for my own job, I went to the editorial department of the Youth Daily and took a trip to take over the task and take the “interviewer” recorder. The editor there is a good lesbian, she is a very long and experienced reporter. “I have a question here to write,” she said. “There was a letter from Shemi palastryk.” She said she’d flipped through the drawer, took out an envelope with a sheet of stationery over the paperclip. “You read this, and I feel there is a bit of an article in it.”