浅谈跨文化背景下英汉颜色词的翻译

来源 :青年作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuhu001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对中西方民族来说,颜色具有相同的视觉效果,但是在英汉翻译中却内涵各异,其根本原因在于中英两种民族语言的文化背景存在差异。本文简要探讨了基本颜色词在中英跨文化背景下的不同内涵,同时阐述了英汉翻译的基本方法。 For Chinese and Western peoples, colors have the same visual effect. However, they have different connotations in English-Chinese translation. The fundamental reason is that there are differences in cultural backgrounds between the two languages. This paper briefly discusses the different connotations of basic color words under the cross-cultural background between China and Britain, and expounds the basic methods of English-Chinese translation.
其他文献
[摘 要] 伴随着体育教学的不断发展,体育舞蹈受到了普遍的重视与关注,开设体育舞蹈精品课程不仅能够提高学生的身体素质,也有助于今后的学习与生活。阐述体育舞蹈的发展历程,分析体育舞蹈精品课程的作用,对开设体育舞蹈精品课程的可行性进行研究。  [关 键 词] 体育舞蹈;精品课程;作用;可行性  [中图分类号] G642 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2017)25-0135-0
本文在了解社区体育与高校体育特点的基础上,探究两者的异同,并把两者的优点结合起来,以提高人们参与体育运动的积极性,全面宣传和推广体育运动,营造“全民健身”的良好氛围
2014-2015赛季,切尔西在莫里尼奥的率领下夺得了球队历史上第4个英超冠军。整整10年前,“蓝军”第一次问鼎英超联赛的桂冠,那也是他们50年来首次成为英格兰顶级联赛的王者。
近日,世界500强企业中国交通建设股份有限公司与西安高新区签约,将在西安高新区设立其西北区域总部,并拟在西安高新区首期投资超过100亿元建设我国首个交通高科技产业创新与服务基地——中交科技城。  据介绍,中交科技城项目重点在交通新材料、交通安全装备、交通节能环保等五大产业方向进行发展,内容涵盖科技研发、中试转化、生产制造、产业服务和商业服务等全产业链业务。该项目以“高技术产业集聚”为核心内容,以“
摘要:阐明了教学模式的深层内涵,给出了多元化教学模式构建的实施步骤,针对黑龙江科技大学模具设计与制造专业方向的现状,构建了多种教学模式融合的多元化教学模式,主要包括案例教学模式、研讨教学模式、合作教学模式、网络教学模式。通过对模具设计与制造专业方向多元化教学模式的构建,转变了教师观念,提高了教师素质,加强了教学理论与教学实际的联系,促进了教学改革,提高了教学质量,使学生不仅学习了专业知识,还可以掌
在全球经济继续低速、复苏步伐缓慢的背景下,我国实施向西开放战略,拓展我国与亚洲其他国家的合作空间,是调整优化我国对外贸易格局、全方位对外开放的一项重大举措,对我国在
In this paper we report the design and realization of beam trip diagnostic system at Shanghai Synchrotron Radiation Facility (SSRF). The system can find out the
1月6日,中共海西州委十一届九次全体会议在德令哈召开,会议的主要任务是认真学习贯彻省委十二届五次全委会精神,全面总结了2013年工作,安排部署了2014年工作。对2014年工作,
大战前夕,德国、日本和意大利建立法西斯专政,并结成侵略联盟。英国、美国和法国则推行绥靖政策,力图维持本身利益,并将祸水引向苏联。1931年9月18日,日本侵占中国东北,1987
New parameter sets for Λ-nucleon coupling in relativistic mean field theory are proposed based on nucleon-nucleon effective interaction PK1. Hypernuclear prope