论文部分内容阅读
“文化是旅游的灵魂”。佛教文化现在已成为重要的旅游资源吸引着众多中外游客,佛教建筑是佛教文化的重要组成部分。中国寺庙的建筑之美在于殿落、亭廊与群山、柏松、水流、白云的相互呼应之间,含蓄温蕴,展示出文化与自然所赋予的和谐统一、天人合一的宁静与韵味。“文化是旅游的灵魂”。中国传统文化是儒释道三家鼎足而立、互融互补的文化,宗教文化对于中国传统文化的形成发挥了极其重要的作用,是旅游文化的重要组成部分。佛教文化
“Culture is the soul of tourism ”. Buddhist culture has now become an important tourist resource attracting many Chinese and foreign tourists, and Buddhist architecture is an important part of Buddhist culture. The beauty of architecture in Chinese temples lies in the harmony between temples, pavilions and mountains, cypress pine, water current and white clouds, implying Wen Yun, demonstrating the harmony and unity endowed by culture and nature, the tranquility and charm of harmony between man and nature . “Culture is the soul of tourism ”. Chinese traditional culture is a Confucianism, Buddhism and Taoism that stand on its own feet and complement each other. Religious culture plays an extremely important role in the formation of traditional Chinese culture and is an important part of tourism culture. Buddhist culture