论文部分内容阅读
每年9月中旬至10月末是啤酒花盛开的季节。在秦岭海拔1000米上下的山山峁峁,花团锦簇的啤酒花,铺天盖地,放眼望去,一片花的世界。啤酒花,又名香蛇麻,为桑科藤蔓植物,花冠椭圆形,大小如鸟卵。花冠有紫红色、乳白色、淡绿色。每到盛开时节,那艳丽斑斓的色彩和沁人心脾的清香,实在令人陶醉。啤酒花不仅是绿化、美化、香化环境的上好花卉,还是上好的饮料和治病良药。取啤酒花花冠适量,用开水在陶罐中用温火煎熬8分钟左右,取滤液当茶饮,对消化不良、癔病、失眠有显著疗效。此外,它还是啤酒厂酿造啤酒的重要原料。每到啤酒花即将开放的季节,都有不少客商前来收购。因此,这也
Every year in mid-September to late October is the season of hops. In the Qinling Mountains up and down 1000 meters above and below the mountains and rivers, flowers hops, overwhelming, looking ahead, a flower world. Hops, also known as Hong Huan Ma, Sang Ke vine plants, corolla oval, size, such as bird eggs. Corolla purplish red, white, light green. Each full bloom season, that gorgeous gorgeous colors and refreshing fragrance, it is intoxicating. Hops not only green, landscaping, incense of the environment on a good flower, or a good drink and cure medicine. Corns take appropriate amount of hops, with boiling water in the pot with a heat torment about 8 minutes, take the filtrate when the tea, indigestion, hysteria, insomnia have a significant effect. In addition, it is an important raw material for beers brewing beer. Every hop is about to open the season, many businessmen came to buy. So, too