论文部分内容阅读
翻译是人类一项古老的活动。西方的翻译实践和理论研究源远流长,据现有的文字记载,历时已达2000余年,几与我国翻译史同龄。随着时间的推移,涓涓细流业已汇成长河大川,特别是在本世纪与日新月异的现代科学结缘之后,波澜壮阔,奔腾咆哮,颇有一泻千里之势。由于锁国多年,我国对西方在这一学术领域内取得的进展情况所知甚少;自开放政策
Translation is an ancient human activity. Western translation practice and theoretical research goes back to ancient times, according to the existing written records, which lasted for more than 2,000 years, with the same age as our translation history. With the passage of time, the trickle-down industry has merged with the great rivers and rivers, especially after this century has witnessed the ever-changing modern science. Due to years of lock-up, little is known about the progress that the West has made in this academic field; since its opening-up policy