英汉翻译中的语义对等

来源 :江南大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyballball
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同的语境及历史文化的差异导致了英汉语义的差异。翻译的目的就是提供原语与译语之间的语义对等。要做到语义对等,不同文体的翻译的要求各不相同。语义对等这一翻译理论可以突破翻译领域中的一些看似不可译的"禁区"。
其他文献
需求分析就是了解语言学习者对语言学习的需求,并根据轻重缓急的程度安排学习需求的过程。用通俗的话讲,需求分析就是了解学习者为什么要学习语言、需要学习哪些方面的语言,以及
社会保障水平与人民的生活质量息息相关,适度的社会保障水平能保障人民群众的基本生活,维护社会稳定,促进当地经济发展,可以说社会保障水平是社会保障体系运行的指示器。近年
目的:研究对脑梗死患者实施全程优质护理的效果。方法:选取2013年5月-2014年5月脑梗死患者90例,按照随机数字表法分为干预组和对照组,每组45例。干预组除采用常规治疗外,还采
本文应用数据挖掘聚类方法——凝聚的层次方法对ATM历史交易量进行分析,通过了解ATM交易量的分布规律,从而指导ATM钱箱的金额放置数量。 In this paper, data mining cluste
目的:探讨瑞舒伐他汀对急性STEMI冠脉介入治疗后的影响。方法:采用回顾性方法分析笔者所在医院2010年1月-2012年1月收治的48例急性STEMI患者的临床资料,按随机数字表法将其分
随着我国资本市场的日趋完善和健全,为了更好地满足众多中小创新创业型企业的融资需求,也为了丰富我国多层次资本市场体系,国家开始在原有旧三板的基础上组建新三板市场。自
目的总结新生儿肝脏血管瘤的临床特点,指导临床诊断和治疗。方法回顾性分析16例新生儿肝血管瘤的临床资料,并结合文献加以讨论。结果 16例新生儿肝脏血管瘤患儿中,7例手术完
通过对影响花椒CO2超临界萃取的因素:萃取压力、时间、温度、CO2流量、夹带剂用量进行考察,由正交试验确定了较优萃取工艺,对花椒有效成分提取率的影响依次为:萃取压力>萃取
余华创作中的苦难意识郜元宝余华的小说,像读者比较熟悉的《现实一种》、《一九八六年》、《世事如烟》、《呼喊与细雨》、《活着》等等,都密集而刺目地铺陈人间的苦难。浓烈恣
目的:从视网膜形功能和形态相关性评价曲安奈德玻璃体注射(intravitreal triamcinolone acetonide injection,IVTA)治疗黄斑囊样水肿(cystoids macular edema,CME)临床疗效。